
本日のメニューは、上段左からにんじんと空芯菜のナンプラー炒め、鶏胸肉の酒粕みそ漬け焼き、下段左からニラまんじゅう(既製品)、納豆とネギトロの海苔なめ茸和え、です。
空と雲とぺんぎんと。

本日のメニューは、上段左からにんじんと空芯菜のナンプラー炒め、鶏胸肉の酒粕みそ漬け焼き、下段左からニラまんじゅう(既製品)、納豆とネギトロの海苔なめ茸和え、です。

本日のメニューは、上段左から根菜のジェノベーゼ風、だし巻き玉子の切り落とし(既製品)、下段がきのことつる菜のポン酢和え、です。
料理名で「ジェノベーゼ」と言うと世の中には2種類あるそうです。
![]()
ちょっと調べてみようとしたら、ちょっとの時間ではよくわからず、結局日本語と英語とイタリア語のwikiを読み、イタリア語のレシピサイトを横断し、かなり労力をかけて調べてしまいました。
1つ目は緑色のジェノベーゼ ソース。
バジルや松の実などをすりつぶしてペースト状にしたもの。正式なレシピもありますが、手に入りやすい材料を使ってかなりアレンジされています。
火は入りません。
イタリア語では pesto alla genovese 。
直訳するとジェノバ (地名) のペースト (すりつぶし)。
そもそもペーストという言葉は一般名称で、イタリア各地に様々なペーストのレシピがあるのですが、特にイタリア北西部に位置するジェノバの街発祥のレシピが有名なため、イタリアで pesto と言えばジェノバのレシピに似せたペーストのことを指すようになっています。
2つ目は赤茶色のジェノベーゼソース。
こちらは玉ねぎと牛肉を長時間煮込んだもの。
イタリア語では sugo alla genovese 。
直訳するとジェノバの(肉)汁。
ルネッサンス時代に南イタリアにあるナポリの街「だけで」有名になり、そのままナポリの郷土料理となったそうです。
なぜ南イタリアのナポリ料理なのに遠い北イタリアのジェノバの名前がついているかというと、その料理をナポリに持ち込んだのがジェノバ(当時はジェノバとナポリに大きな港があり2大都市になっていた)から来た人だからという説と、ジェノバさんという名前(ナポリにはこの名前が多い)の人が 始めたからという説があるらしいです。
イタリア語で検索して調べてみたところ、pasta alla genovese (ジェノベーゼパスタ) は肉汁ソースのジェノベーゼのことを指していました。
検索で出てきた写真はすべて茶色系のパスタです。
じゃあ緑色のバジルソースを使ったパスタはどうかと言うと、pasta con pesto alla genovese とか pasta al pesto genovese などのように pesto の文字が入ります。
ちなみに日本語で「ジェノベーゼパスタ」の写真を調べるとすべて緑系のパスタになりました。
日本はどこで認識を間違えたんでしょうね?
色々知識が増えました。![]()

本日のメニューは、上段左から牛カルビの焼肉、蕎麦と長芋のなめ茸和え、下段左から自家製めんま、自家製鶏ハムとつる菜の和え物、鶏ハム、です。

本日のメニューは、上段左から鶏胸肉ときゅうりのゆかり胡麻ドレッシング和え、きのこの玉子炒め、下段左から明日葉のツナ和え、ホタテと大根の冷製煮物、です。

本日のメニューは、上段左からコールスローサラダ、オニオンリング(既製品を揚げたもの)、下段左からめんま、ホタテと大根の煮物、です。