
本日のメニューは、上段左からタッパイ、焼き餃子、下段左からきゅうりとかぶの浅漬け、ベーコンとほうれん草とコーンのマヨネーズ和え、です。
タッパイとは wikiより抜粋
“タイ語で「タイ炒め」の意味。タイの屋台または地元の食堂で提供される、ライスヌードルを炒めた料理である。”
空と雲とぺんぎんと。

本日のメニューは、上段左からタッパイ、焼き餃子、下段左からきゅうりとかぶの浅漬け、ベーコンとほうれん草とコーンのマヨネーズ和え、です。
タッパイとは wikiより抜粋
“タイ語で「タイ炒め」の意味。タイの屋台または地元の食堂で提供される、ライスヌードルを炒めた料理である。”

本日のメニューは、上段左から豚皮入りシューマイ、ベーコンとほうれん草とコーンのバターたまりしょう油炒め、下段がキムチチーズおから、です。
豚皮を一度食べてみたくて買ったことはいいんですが、煮ても揚げてもいまいちでした。
そして今回ぴかさんがひねり出した料理は、、、
なんとシューマイの具になって再々登場!
うーん、、、今までよりはマシですが、やっぱりなんかくどい味。![]()
豚皮はもう買わなくていいです、、、。

本日のメニューは、上段左から残り物チャーハン、豚皮入り肉団子のもやし炒め、下段左からアジの刺身、さつま揚げとちくわと大根の煮物、カブときゅうりの牡蠣しょう油浅漬け、です。

本日のメニューは、上段左から豚バラとにんじんの塩炒め、さつま揚げとちくわと大根の煮物、下段がしらすと小松菜の玉子焼き、です。

本日のメニューは、上段左からハムと小松菜のバター炒め、焼き鳥、下段が新玉ねぎのフライ和え、です。